国产午夜无码专区喷水,精品女同一区二区三区在线,欧美日韩国产在线观看一区二区三区,精品一区二区三区中文字幕,亚洲国产欧美在线人成精品一区二区,亚洲AV日韩AV无码,亚洲国产欧美日韩一线,亚洲日韩中文字幕在线播放,国产成人精品一区二三区熟女,成年美女黄的视频网站

 
 

潮流| “合居合住”米蘭展官方潮流關鍵詞(一)

   日期:2017-04-05     來源:中國家具網    評論:0    
核心提示:2017年米蘭展官方潮流趨勢關鍵詞:co-living(合居合?。?,為了便于您獲取原汁原味的信息,我們采用了中英文雙語推送。

當飛機緩緩降落,倫巴第平原的冷空氣想要迅速地包圍你。那一刻,一年一度的米蘭國際家具展正等你到來。深圳家具研究開發(fā)院DEDE潮流趨勢專家調研團和你一樣,再一次啟程了。在這里我們將以專業(yè)視角,同步為您推送、解析這場盛宴。

今天為您分享的是,2017年米蘭展官方潮流趨勢關鍵詞:co-living(合居合?。?,為了便于您獲取原汁原味的信息,我們采用了中英文雙語推送。

■ 這些年,我和我們發(fā)生了什么


▲用人種志和藍色天空法繪制的生活形態(tài)坐標

金融危機過去快十年了,共享型經濟正日益崛起,促使人們的生活方式進化,特別是“Y生代”(年輕一代)。如今,共享型產品和服務正在被人們擁抱。

The financial crisis and the advent of the sharing economy are impacting significantly on the evolution of people’s  behaviours and lifestyles, especially those in the younger age brackets. The so-called Millennials, or representatives of what is known as Generation Y, have embraced concepts such as sharing and immediate and unrestricted “access” in relation to goods and services. 

■ 生活=所有權=服務

不無例外的是,家庭和生活方式也穩(wěn)步地“優(yōu)步化了”(優(yōu)步:一種在移動端的共享型打車軟件,已退出中國大陸,你可能更熟悉它的“中國版”——滴滴打車)。從那些國際領先型城市中心的生活方式中,接下來的這個公式概念愈發(fā)成立:“生活=所有權,生活=服務”。大城市里的人們生活成本飆升,在住房領域,抵押貸款需要越來越多的實體擔保,合同往往不那么靈活,可支配的收入(存款)普遍不高。生活作為一種服務,我們不如縮寫為LAAS,意味著像優(yōu)步等一樣的服務,會幫助我們在傳統(tǒng)的“買房”或“租房”中尋求新的解決方案,而現(xiàn)在我們多了一個“訂閱”功能。

Homes and lifestyles are no exception to what could be seen as the steady “uberisation” of all aspects of consumption. The leading international urban centres are seeing the inception  of new habitative formulae, marking the passage from the concept of “living” implying “ownership” to the concept of “living” implying “service”.The soaring costs of living in the great cities, mortgages requiring increasingly substantial guarantees, contracts that are often inflexible, and a widespread fall in disposable income are also fuelling the spread of on-demand models in the housing field. Living As A Service, or its acronym LAAS, means precisely that – just like services such as Uber, Netflix and Kindle; in addition to traditional house buying or renting solutions, there is now a “subscription” option.

■ 不強調擁有,而是曾經擁有

這個新的、蠢蠢欲動的真實需求會讓越來越多的人嘗試改變自己的生活習慣,我們的住宅會越來越強烈的“社交化”,這意味著共享會是很自然的事情。These new, very real demands from a large slice of the population are generating new genres of residential facilities, strongly “socialising” in nature, and new shared understandings of what habitation means.越來越多的人們要花比以前更長的時間來“暫停成年”(DEDE譯注:從學生時代到進入社會后,繼續(xù)群居會讓學生式的時間變長)。換句話說,在建立社會關系、文化身份之前,他們需要花更長的時間來磨礪自己,直到自己的牢固確立了(DEDE譯注:所謂先立業(yè)后成家,恐怕老外也是這樣)。其結果是,我們對承諾和穩(wěn)定性的欲望在減少,在擁有產品所有權面前,更加重視體驗的質量。人們思考的重點變成了:在哪里生活、怎么生活、如何享受相同水平的舒適、靈活性、及時享樂。我們真得感謝這十年發(fā)展起來的互聯(lián)網新技術,它讓我們不再固化生活的思維。在倫敦老街區(qū)和美國紐約布魯克林社區(qū)里提供的一些新型住宅,讓我們看到了這種創(chuàng)新在發(fā)揮作用,新的社會意識在形成。

More and more people are going through a much longer “suspended adulthood” than in the past, in other words, they are taking longer to hone their own social, cultural and relational identities before they become firmly established. The upshot is a diminished desire for commitment and stability, with greater value placed on the quality of experiences than on the ownership of goods just for the sake of it or seeking out – including where and how to live – the same level of convenience, comfort, flexibility and immediacy to which they have become accustomed thanks to the new technologies.The Collective Old Oak in London and the Common in Brooklyn are state-of-the-art residential complexes that provide an innovative response to these emerging new demands, leveraging a renewed sense of community. 

這個概念就是部分的學生宿舍+部分的酒店,會員每月支付租金(老外稱為“訂閱”),以此得到私人公寓和共享的公共空間、休息室和用餐區(qū)、甚至是廚房、花園以及工作站、wifi、會客室、清潔服務、安全服務、電影院、水療中心、健身房等設施(真是無奇不有啊)。

Their concept is part student lodging and part hotel. Members pay a monthly subscription, for which they get a private apartment and access to communal spaces – lounge and dining areas, a kitchen, garden – as well as workstations, WiFi, concierge, cleaning, security services and cinema, spa and gym facilities.

■ 不妨把問題交給設計師

因此,公共生活(co-living)的難題就交給建筑師、室內設計師了,挑戰(zhàn)隨之而來,公共生活是個大雜燴,意味著家庭越來越可變,空間容納著不同的人、不同類型的家庭和不同類型的生活方式、價值觀、興趣愛好、生活選擇。甚至還以為著把空間分享給人類的朋友——寵物。因此在此基礎上,顯然這個潮流趨勢繼續(xù)演化成兩個議題——“為合居者設計”、“為寵物設計”。(DEDE注:下期讓我們繼續(xù)分享)Communal living has thus become one of the major design challenges facing architects and interior designers at various levels. Co-living, therefore, means that homes are increasingly becoming places of variable geometry capable of housing several different generations and different types of families and communities with shared habits, values, interests and life choices.Co-living also means sharing the domestic space not just with other human beings but also with animals - cats and dogs in the main - which bring their own specific demands and requirements. This has triggered two macro-trends: Co-housing and Pet Style.


▲2017歐洲版白皮書=科隆展+米蘭展雙展圖集

■請繼續(xù)關注2017米蘭展展潮流趨勢后續(xù)報道。

■FT2017家具潮流趨勢發(fā)布會將于5月首發(fā)。

 
 
更多>同類資訊
0相關評論

推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
 
久久见久久久国产精品蜜桃| 日本熟妇色一本在线观看| 精品人妻大屁股白浆无码| 麻豆乱码国产一区二区三区| 午夜国产精品理论片久久影院| 国产乱色国产精品免费视频| 免费A级毛片无码无遮挡| 国产亚洲欧美精品久久久| 成人精品视频在线观看不卡| 久久精品这里热有精品2015| 欧美精品精品一区二区| 日日狠狠久久偷偷色综合| 亚洲成AV人片一区二区密柚| 大屁股av系列在线 哟男哟女视频八区 | 人妻少妇精品久久| 日韩欧美国产综合视频| 久久久久久成人毛片免费看| 日韩精品中文字幕一区二区三区| 久久精品国产亚洲AV麻豆~| 亚洲熟妇AV一区二区三区漫画| 中文人妻无码一区二区三区| 青青青国产在线观看手机免费| ?愛妃?午夜福利在线观看| 日本激情夜色网站| 97久久精品无码一区二区天美| 婷婷色窝国色天香综合国产蜜臀| 精品人妻少妇一区二区三区| 国产成人一区二区三区视频免费| 欧洲人妻丰满AV无码久久不卡| 人妻无码中文久久久久专区| 中文字幕一区二区在线观看| 曰韩少妇内射免费播放| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 亚洲尹人香蕉网在线视颅| 成年av卡通动漫精品一区| 91精品国产免费免费久久久| 久久久久青草大香线综合精品| 亚洲av午夜精品无码专区| 精品人妻av区天天看片| 成人va在线一区二区三区四区|